Palyam & Aliya Bet Songs

Back to the home page


Click on a song's name to hear its melody (unfortunately, no English translations is available for the songs' names and lyrics); The song should start playing automatically following the click, but if it doesn't then click on the Play button of the displayed player).


Composer

Lyricist

Song Name
 

 

דוד זהבי

זרובבל גלעד

המנון הפלמ"ח (1)

1

עממי רוסי

חיים חפר

רותי

2

עממי רוסי

חיים גורי

שיר הקברניט

3

דוד זהבי

חיים חפר

שקיעה נוגה

4

עממי רוסי

אלכסנדר פן

סורו מני

5

יורי מיליוטין

דב מגן (תרגום)

סואן בדמי הליל

6

עממי איטלקי

חיים חפר

שושנה

7

יצחק דונייבסקי

עברית : עמנואל כץ

קפיטן, קפיטן

8

דניאל ודמיטרי פוקראס

חיים גורי

יום יבוא, אחים

9

דוד זהבי

חנה סנש

הליכה לקיסריה (2)

10

  עממי

  עממי

סמרה, הופ!

12

עממי רוסי

חיים גורי

נשוטה נשוטה

13

לב שוורץ

נתן יונתן

דוגית שטה

14

ו' א' גאפקין

חיים חפר

בין גבולות

15

עממי

חיים גורי

רשות הדיבור לחבר פרבלום

16

א. גוריליוב

חיים חפר

למרחקים כי נפליגה

17

עממי אירי

על פי שמואל (שמלקה) הוס

וייט אין מיטן ים

21

משה ביק

אפרים תלמי

למפלסי נתיבות

22

יואל וולבה

נתן אלתרמן

שיר הספנים

24

חנינא קרצ'בסקי

לוין קיפניס

שיר המעפילים

25

יאיר רוזנבלום

נתן אלתרמן

נאום תשובה לרב חובל איטלקי (3)

26

ש. פוסטולסקי

יצחק שנהר

עולים 

28

עממי רוסי

ישכה שדמי

שיר קיסריה

32

זר שירי פלי"ם

33

יאיר מילר

זרובבלה ששונקין

כוסית לפלי"ם

34

ל. פאלמאן

י. פערלאוו

עקזאדוס הימען - המנון מעפילי אקסודוס  (4)

35


(1) The Palmach's hymn.

(2) The unforgettable short poem by Hannah Senesh:

Lord, may it never end,
The sand and the sea,
The water swishing,
The lightning in the sky,
The prayer of man.

(3) This poem - “A Response [Speech] to an Italian Captain” by the famous Israeli poet Nathan Alterman - is undoubtedly the most famous poem written in praise of Aliya Bet. Click here for more details on this poem and an English translation of its lyrics.

(4) The hymn (in Yiddish) of the Exodus 47 ma'apilim at their internment camps in Germany

Palyam & Aliya Bet Songs

באתר מפורסמים סיפורים אישיים רבים; אין למערכת האתר אפשרות לאמת את כל פרטיהם ולכן הכתוב בהם באחריות בלעדית של כותביהם.

Copyright© 2006 - 2024: Articles/stories/presentations/pictures - respective authors and/or copyright holders; Website design & code (html/php/xml/javascript) - Tzvi Ben-tzur; All rights reserved.